1.収納ケース Container |
2.清掃用ブラシ Dust Brush |
3.清掃用クロス Klarinol Cloth |
4.調整用検査鏡 Adjustment Device |
1.収納ケース Container | |
初期〜中期型ZF41収納ケース。この型は深緑色に塗装され、キャンバス製のベルト用ストラップが付属している。極初期には革製のストラップが付属しているものがある。
また、後期型はサンド色に塗装され、開閉用の帯が金属製Dリングに変更されたものなどがある。 マニュアル(文献ii p.4)によるとこのケースは、ベルトの右側弾薬盒の左に取り付けるものとされた。 |
|
Early to Mid-war issue green ZF41 container with web belt strap. Very early containers were with leather straps, and late-war containers were painted in tan
color and with metal D-ring instead of web pull tab. From the ordnance manual (Reference ii, p.4), the containers were to be put on the left of the right ammunition pouch on the garrison belt. |
|
(左)ZF41ケース開閉金具。帯を下へ引いて金具を外し、蓋を開閉する。 (下)金具部マーキングのクローズアップ。 |
|
(left).Closeup view of the container lid closure. To open the lid, pull down the web strap. (below).More closeup of the marking on the closure. |
|
蓋背面にはメーカーコードとWaA番号が刻印されている。これまでの観察によると、番号は初期〜中期生産品には
「14」(左上)、中期以降には「542」(左下)が見られる。 「jvb」(Wessel & Mueller Beschlagfabrik)はZF41に限らずすべての照準鏡用金属製ケースの唯一の製造メーカーである。 |
|
Markings found on the back of the container lid. The WaA number seems to be '14' on the early to mid-war issue containers (above), which is switched to
'542' later (below). 'jvb' indicates 'Wessel & Mueller Beschlagfabrik', which is the only firm identified as manufacturing metal containers for various scopes. |
|
蓋左前面の番号は、共にセットされた調整済みの銃(K98k-Zf41)のシリアルナンバーである。これらの番号は
必ず一致していなければならない、とされた。 (文献ii p.1追記事項、文献C p.97) |
|
The rifle serial number on the container lid. It is said, 'The production numbers for the K98k and those for the scope container have to be
identical'. (Reference ii p.1addition, Reference C p.97) |
|
2.清掃用ブラシ Dust Brush | |
ZF41照準鏡と共にケース内に収納される清掃用ブラシ。全長約10cm。 柄は薄い樹脂製のチューブを切り開いて針金で束ねただけのつくりで、工場量産品には見えない。マニュアル等当時の文献資料ではその形を確認できないが、他多数の文献にこの同型のものの写真が掲載されている(文献C p.104、F p.192、L p.51)。 マニュアルD136/1(文献iii)によると「ブラシは照準鏡レンズ上のホコリやチリを取り除くために限り使用すること」とあり、レンズ清掃専用である。 |
|
Dust brush for ZF41, which was stored in the container together with
the scope. Total lenght is approx. 10cm. There is no clear picture of the brush on the original German documents, but some pictures of identical example can be found on some references (C p.104, F p.192, L p.51). From the manual D136/1, these brushes were only used for cleaning the lens. "The dust brush should be used only to remove dust on the lenses of the scope." |
|
ブラシ結束部のクローズアップ。 | |
Closeup of the brush binder. |
3.清掃用クロス Klarinol Cloth | |
ブラシと共にケース内に収納される清掃用クロス。ケース蓋裏面に専用の収納部がある。寸法は約10.5cm×16.5cm、今日の化学雑巾のような外観である。 マニュアルD136/1によると、このクロスもレンズ清掃専用であるので他の汚れをつけないようにする旨、記されている。 |
|
Klarinor cloth for cleaning the lens of the scope. (approx. size
10.5cm x 16.5cm.) The cloth is kept inside a closed compartment on the container lid. |
4.調整用検査鏡 Adjustment Device | |
この検査鏡は照準鏡のゼロ調整のために部隊所属の銃器技師に支給されたもので、本ページで紹介した他の三品のように個々の兵士に照準鏡と共に支給されたものではない。 全長は約9cm、照準鏡後部レインシールドを外して取り付け、銃の側面に立って照準鏡の像を確認しながら調整ができるようにする器具である。そのため、ヘッド部は左右に回転するようになっている。 写真でもわかるとおり、本品は取り付け部が損傷して少し歪んでおり、残念ながら正常に照準鏡に装着することができない。 |
|
The adjusting device was used for correcting deviation and was
supplied only to field armorers. The total length is approx. 9cm. It was put on the ocular end of the scope to replace the rear rain shield, and let the armorer
view the scope standing on the side of the gun while adjusting. The device head can be turned freely so that it can face either side of the gun. Unfortunately, this example has a damage on the attachment tube and cannot be put properly on the scope. |
|
(左)ヘッド部は左右に回転する他、像の焦点調整のために引き出せるようにもなっている。大型のネジはそれらを固定するためのもので、その反対側の小さなネジは引き出しのストッパーである。 (左下)刻印のアップ。メーカーコードはcxnの他にkrqが確認できる。いずれもRathenowのEmil Busch製を示すが、krqは外国製下請部品を用いて組み立てられたものに使用された。「V=2x」は2倍率を表す。 |
|
(above).The device head can also be pulled out to adjust focus. The large
knob on the body is for clamping the head and the small screw on the opposite
side is to prevent the head dropping off. (left).Manufacturer codes observed are cxn and krq, which both indicates Emil Busch of Rathenow. "V=2x" represents 2-power. |
CONTENTS |
HOME |
■参考文献リスト LIST of REFERENCES |